Kurse Sprachniveau Alphabet Typisch Vita Kontakt
Die 24 griechischen Buchstaben

Von A bis Ω.
Das Alphabet.

Alles beginnt mit dem Alphabet. Nehme die erste wichtige Hürde und lerne das griechische Alphabet.

Zurück

Das komplette griechische Alphabet
zum Lesen und Hören.

Eventuell stehst du gerade sinnbildlich vor dem Olymp und weißt nicht, wie du diesen riesigen Berg erklimmen kannst. Wie fast immer gilt auch hier – erstmal den ersten Schritt machen und loslaufen. Du wirst sehen, dass das griechische Alphabet doch gar nicht so schwer ist. Unsere Buchstaben haben sich aus ihm entwickelt. Hab keine Angst davor, die griechischen Buchstaben zu lernen. Du wirst sehr schnell Fortschritte machen und wenn du zum Beispiel das Wort μπύρα auf der Getränkekarte in deiner Taverne lesen kannst und weißt, dass es wie „bira" ausgesprochen wird, ist das doch schon mal ein erster kleiner Erfolg – oder?

Buchstabe Name Hören Lautschrift Aussprachebeispiel
Α / αάλφα / álfa[a]Anna
Β / ββήτα / wíta[w]Walther
Γ / γγάμμα / gámma[γ] vor e und i → j
[γ] vor a, o, u → weiches g
jeder
raus
Δ / δδέλτα / délta[th] stimmhaftengl. that
Ε / εέψιλον / épsilon[ε]Ende
Ζ / ζζήτα / síta[s] stimmhaftSand
Η / ηήτα / íta[i]Italien
Θ / θθήτα / thíta[th] stimmlosthief
Ι / ιγιώτα / jóta[i]Italien
Κ / κκάππα / káppa[k]Kanne
Λ / λλάμδα / lámda[l]Lampe
Μ / μμι / mi[m]mit
Ν / ννι / ni[n]nie
Ξ / ξξι / ksi[ks]Xylophon
Ο / οόμικρον / ómikron[o]Otto
Π / ππι / pi[p]pink
Ρ / ρρο / ro[r] gerolltrot (gerollt)
Σ / σ oder ςσίγμα / sígma[s] stimmlosEssen
Τ / τταφ / taf[t]Tafel
Υ / υύψιλον / ípsilon[i]Italien
Φ / φφι / fi[f]Film
Χ / χχι / chi[ch]Nacht - nicht
Ψ / ψψι / psi[ps]Psyche
Ω / ωωμέγα / oméga[o]Otto

Gut zu
wissen.

Wann σ zu ς wird

Der Buchstabe Sigma ist unter den griechischen Buchstaben insofern einzigartig, als er zwei Kleinbuchstabenformen besitzt: σ und ς. Am Anfang oder in der Mitte eines Wortes wird die Form σ verwendet. Die Form ς steht ausschließlich am Wortende. Es ist derselbe Klang, nur eine andere Schreibweise. Ein Beispiel für ein Wort, in dem beide Formen verwendet werden, ist κόσμος (Welt/Kosmos).

γ – mal weich, mal hart

Der Buchstabe γ (gámma) hat im Neugriechischen keine einheitliche Aussprache. Der Laut ist vom nachfolgenden Vokal abhängig und wird in zwei Varianten unterteilt.

  • Wie das „j" in „jeder": Vor den Lauten ε und i. Beispiel: γιαγια (Großmutter) klingt wie jaja.
  • Wie der deutsche Buchstabe „r": Vor den Vokalen α, ο, ω. Der Ton wird im hinteren Rachen erzeugt. Beispiel: γάλα (Milch) klingt am Wortanfang eher wie das deutschen Wort raus.

χ – mal weich, mal hart

Der Buchstabe χ (chi) hat ebenfalls keine einheitliche Aussprache. Abhängig vom nachfolgenden Vokal gibt es auch hier folgende zwei Varianten:

  • χ wie das „ch" in „nicht": Vor den Lauten ε und i. Beispiel: χέρι (Hand), χίλια (tausend).
  • χ wie das „ch" in „Nacht": Vor den Lauten α, ο und υ. Beispiel: Χαβάη (Hawaii), χόρτα (Blattgemüse), χούλιγκαν (Hooligan).

So schreibst du die griechischen
Buchstaben mit der Hand.

Klicke einfach auf das Feld eines der 24 Buchstaben und du siehst, wie der Buchstabe mit der Hand geschrieben wird. Viel Spaß beim Üben.

Buchstabe 1
Buchstabe 2
Buchstabe 3
Buchstabe 4
Buchstabe 5
Buchstabe 6
Buchstabe 7
Buchstabe 8
Buchstabe 9
Buchstabe 10
Buchstabe 11
Buchstabe 12
Buchstabe 13
Buchstabe 14
Buchstabe 15
Buchstabe 16
Buchstabe 17
Buchstabe 18
Buchstabe 19
Buchstabe 20
Buchstabe 21
Buchstabe 22
Buchstabe 23
Buchstabe 24

Die Betonung von
griechischen Wörtern.

Die
Betonung.

In der griechischen Sprache wird ein Betonungszeichen (´) über einen Vokal in jedem Wort mit mehr als einer Silbe gesetzt (z.B. ελιά = Olive). Das Betonungszeichen – der sogenannte Tonos – bestimmt, wie ein Wort ausgesprochen und welche Silbe betont wird. Die Betonung eines Wortes liegt in der Regel auf einer der letzten Silben. Im Deutschen liegt die Betonung eher am Anfang des Wortes. Betont wird immer ein Vokal – nur diese Buchstaben dürfen akzentuiert werden. Das griechische Alphabet hat die 7 Vokale (α, ε, η, ι, ο, υ, ω).

Eine Verschiebung des Betonungszeichens kann den Sinn eines Wortes komplett verändern. 2 Beispiele für das gleiche Wort mit unterschiedlichen Bedeutungen sind:

πότε (póte) = wann
ποτέ (poté) = niemals, nie

αλλά (allá) = aber
άλλα (álla) = andere

Du möchtest
Griechisch
verstehen,
sprechen und
schreiben lernen?

Ich melde mich bei dir - per Mail, Telefon oder am besten gleich mit einem kurzem Videocall, so wie es dir lieber ist. Schreib mir einfach eine kurze Mail.

„Ich freue mich darauf, dich kennenzulernen und mehr über deine Wünsche, Pläne, Ziele und vor allem über deinen Lieblingsort in Griechenland zu erfahren."

Telefon +49 (0) 176 206 250 38
Standort Bielefeld